Ucranio, nia.
No todos los días se aprende un gentilicio nuevo con tanta felicidad.
No todos los días se aprende un gentilicio nuevo con tanta felicidad.
No es que sea muy fan de cuatro, y muy a mi pesar les doy la razón. El término “ucranio/a” es correcto como gentilicio de Ucrania.
Antes de hablar/escribir, es conveniente documentarse un poco. Visita http://www.rae.es
KMT, creo que en el post dejo claro que les doy la razón… de hecho hasta incluí un enlace a la RAE donde se demostraba…
así que te contesto: antes de hablar/escribir/comentar un post, es conveniente leer el post… ;)
La verdad que también me llamó la atención esa denominación, varios días, en los Europeos de Atletismo, en la 2. Según la RAE, es correcto su uso. Una cosa más que sabemos.
La culpa de todo no fue sólo mía...
#1 - cavalleto
Creo que Carlos Martínez está tan flipado de contar con Maradona como comentarista, que se le va la cabeza más de una vez.
Yo conocía la palabra Ucraniano en castellano, Ucrainés en catalán, ahora en el idioma Cuatro: Ucranio.